KATTUN - White X'mas

posted on 30 Nov 2008 06:05 by frevaras in KATTUN

KATTUN - White X'mas

 

K: 銀色きらめく街 雨が雪に変わった
(Giniro kirameku machi ame ga yuki ni kawatta)
The street glittered with silver as rain becomes snow
บนถนนที่ส่องแสงเป็นประกายสีเงินเหมือนกับฝนที่กลายมาเป็นหิมะ

夢色眩しい未来見てた あの日のクリスマス
(yumeiro mabushii miraimiteta anohi no CHRISTMAS)
I saw the dream colored future on that day of Christmas
ผมเห็นความฝันที่แต่งแต้มสีสันของอนาคตในวันคริสต์มาส

A:あなたを見て笑った (AK)聖なる夜に
(anata wo mitewaratta seinaruyoru ni)
I smiled at you on that sacred night
ผมยิ้มให้คุณในค่ำคืนที่ศักดิ์สิทธิ์แล้วนะ

涙が溢れたね 永遠に(AK)好きなのに 何故
(namida ga afuretane eien ni sukinanoni naze)
The tears overflowed, though I will love you forever, why?
น้ำตาก็ได้แต่ไหลรินออกมาแม้ว่าผมจะรักคุณตลอดไปก็ตาม ทำไมล่ะ?

ALL:今雪が舞い散る この空の遠い向こうには
(ima yuki ga maichiru konosora no tooimukou niwa)
Now the snow dances as they fall, and at the sky far beyond here
ตอนนี้ หิมะก็โปรยปรายลงมาเหมือนพวกเขาที่ล้มลง และ ท้องฟ้าที่อยู่ไกลออกไปจากตรงนี้

新しい誰かが待つ 消せぬ想い抱きながら
(atarashii dareka ga matsu kesenuomoi dakinagara)
someone new is waiting, holding on to a feeling that will never fade
คนใหม่ๆ ที่กำลังเฝ้ารอ และโอบอุ้มความรู้สึกไว้ ไม่มีวันเลือนหาย

N:あの頃笑い合った 何も怖くなかった
(anokoro waraiatta nanimo kowakunakatta)
We smiled at each other in those days, we were not afraid of anything
เรายิ้มให้คนอื่นๆ ในวันเหล่านั้น พวกเราไม่กลัวทุกๆสิ่ง

T1:あなたの優しさを傷つけた あの日のクリスマス
(anata no yasashisa wo kizutsuketa ano hi no CHRISTMAS)
But I hurt your kindness, on that day of Christmas
แต่ผมก็ทำร้ายความปรารถนาดีของคุณในวันคริสต์มาส

U:夢とか希望探して 彷徨うだけ
(yumetoka kibousagashite samayou dake)
I searched for dream and hope, and I found nothing but lost
ผมค้นหาความฝันและความหวัง และผมก็ไม่พบอะไรเลย แต่กลับต้องสูญเสีย

T2:見上げた空高すぎて 掴めないよ 届くのに 何故
(miageta sora takasugite tsukamenaiyo todokunoni naze)
The sky I look up to is too high, I cannot hold on to it even if I can reach it, Why?
ผมมองขึ้นไปบนท้องฟ้าที่อยู่สูงสุดเอื้อม ผมไม่สามารถคว้ามันไว้
แม้ว่าผมจะสามารถทำได้ก็ตาม ทำไมล่ะ?

ALL:今雪が舞い散る あの頃の迷わぬ気持ちは
(ima yuki ga maichiru anokoro no mayowanu kimochiwa)
Now the snow dances as they fall, the unhesitating feeling of those days
ตอนนี้ หิมะก็โปรยปรายลงมาเหมือนพวกเขาที่ล้มลง ความรู้สึกที่ไม่ลังเลในวันนั้น

新しい明日へ続く 二度と戻らないストーリ
(atarashii asuhe tsuzuku nido to modoranai STORY)
continues on to a new tomorrow, a story that will never return
จะยังดำเนินต่อไปในวันพรุ่งนี้ เรื่องราวนั้นจะไม่ย้อนกลับมา

歩き出せば戸惑うけど 手で融けた雪の花びらは
(arukidaseba tomadoukedo tedetoketayuki no hanabirawa)
Even though I will wonder as I start walking, but the snowflakes that melted in my hand
แม้ว่าผมจะสงสัยในขณะที่ผมกำลังก้วเดิน แต่เกล็ดหิมะที่ละลายในมือของผม

またいつか巡り合って 心確かめるだろう
(mata itsuka meguriatte kokoro tashikameru darou)
will comeback again someday and reassure my heart
จะกลับมาอีกครั้งในวันหนึ่งและมั่นใจในหัวใจของผมเอง

 
Photobucket
กลับมาอีกครั้งพร้อมกับซิงเกิ้ลที่แปดของหนุ่มๆจากวงคัตตุน
ซึ่งซิงเกิ้ลนี้ได้ไปเปิดตัวที่ประเทศเกาหลีด้วย
นับมาเป็นก้าวแรกของหนุ่มๆที่ได้ไปเดบิวที่นั่น
หลังจากการจับมือร่วมมือกันระหว่างสองค่ายยักษ์ใหญ่ของญี่ปุ่นและเกาหลี
White X'mas เป็นซิงเกิ้ลที่การันตีคุณภาพของนักร้องและเนื้อเพลงได้เป็นอย่างดี
ไม่ว่าจะเป็นหน้าตานักร้องที่แน่นอนว่า แม่ยกอย่างเฟรต้องกรี๊ดแล้วกรี๊ดอีก
เอาให้ไม่มีเสียงกันไปข้างนึงเลย 555+
พลังเสียงที่แสนจะไพเราะเพราะพริ้งที่เริ่มต้นด้วยเสียงหวานๆของหนุ่มน้อยหน้าสวยของเฟร
ตามมาติดๆกับการร้องเพลงโชว์พลังเสียงที่ไม่มีใครเหมือนของสุดหล่อสุดเซ็กซี่ประจำวง
ช่วงที่ประสานเสียงเนี่ย เป็นอะไรที่ลงตัวมากกกกกกก ฟังแล้วซึ้งสุดๆ
เนื้อเพลงก็สุดแสนจะลึกซึ้งกินใจ เข้ากับบรรยากาศ White Christmas มากๆเลย
เรื่องเสียงผ้าเครื่องแต่งกายก็ไม่ต้องพูดถึง หล่อๆสวยๆกว่าเดิมกันทุกคน 555+
ถึงกับเคลิ้มไปเลยทีเดียว
ใครที่ยังไม่ได้ดู ไม่ได้ฟัง และยังไม่มีเก็บ
เฟรแนะนำได้คำเดียวว่า
"รีบไปหามาครอบครองไว้ไว้โดยด่วน"
คุณจะไม่ผิดหวังกับหนุ่มๆทั้งหกอย่างแน่นอน